List motywacyjny - Lektor - Animator językowy

Wpis nie był jeszcze oceniany

Krzysztof Razmus

Specjalista ds. rekrutacji

Aktualizacja:

Wpis nie był jeszcze oceniany

List motywacyjny na stanowisko Lektor – Animator językowy dedykowany jest osobom, posiadającym umiejętności prezentacyjne. W zależności od charakteru pracy, wymagana jest znajomość języka obcego w stopniu bardzo dobrym. Poza tym, kandydat na tę posadę powinien cechować się również komunikatywnością i spontanicznością. W naszym wzorze podania o pracę uwzględniliśmy również dyspozycyjność i gotowość do podróżowania, gdyż takimi atutami powinna odznaczać się osoba, aspirująca do pracy w tym zawodzie.

Animator językowy/lektor to osoba, która uczy języków obcych np. w szkołach czy na uczelniach wyższych. Kandydat, który chce dostać tę posadę powinien biegle znać język, którego chce nauczać. Poza tym, musi posiadać także predyspozycje pedagogiczne do pracy z dziećmi, młodzieżą a także ludźmi dorosłymi, których ma kształcić. Chcesz spróbować znaleźć pracę w tym zawodzie? Zobacz, jak powinno wyglądać Curriculum Vitae, aby w ogóle twoja kandydatura została rozpatrzona.

Obecnie bardzo dużo osób stawia na języki. Lektorat w szkole nie daje gwarancji i możliwości bardzo dobrego przyswojenia wymaganej wiedzy, dlatego ludzie szukają alternatyw w postaci między innymi szkół językowych, w których pracują wykwalifikowani nauczyciele. Animator językowy/lektor musi mieć zdolności językowe i dobrze, żeby były one potwierdzone dyplomem ukończenia studiów filologicznych. Może jednak okazać się, że brak dyplomu nie jest przeszkodą. Wszak najważniejsze są umiejętności, a te mogłeś nabyć np. mieszkając poza granicami kraju. Jeśli nie skończyłeś studiów językowych, musisz napisać wyjątkowe podanie o pracę, które przekona pracodawcę, że warto dać ci szansę.

Twoje Curriculum Vitae to pierwsza wizytówka, dzięki której dajesz się poznać. Komisja rekrutacyjna na jego podstawie selekcjonuje kandydatów i wybiera tylko tych najbardziej odpowiednich. Dokumenty aplikacyjne muszą być dopasowane do stanowiska, o które się ubiegasz i napisane w sposób profesjonalny.

Myślisz, że stworzenie ciekawego CV jest w twoim przypadku niemożliwe? Zapoznaj się z naszymi wskazówkami, a zobaczysz, że niemożliwe staje się możliwe.

Co należy umieścić w Curriculum Vitae i liście motywacyjnym animatora językowego/lektora?

  1. Przed rozpoczęciem tworzenia dokumentów, przeanalizuj ofertę pracy i sprawdź, czego dokładnie oczekuje pracodawca, a potem zwróć na to uwagę w swoich dokumentach.
  2. Stosuj formalny styl pisania i równoważniki zdań. Podaj konkretne informacje w sposób rzeczowy i uporządkowany.
  3. Pamiętaj o danych osobowych, adresie i telefonie kontaktowym – koniecznie aktualnym.
  4. W zawodzie, który chcesz wykonywać najważniejsza jest znajomość języka, zatem pochwal się kierunkowym wykształceniem i doświadczeniem, które będzie niezwykle cennym atutem.
  5. Animator językowy/lektor musi być otwarty, komunikatywny, spontaniczny, cierpliwy i spokojny. Spróbuj wpleść te cechy charakteru w twój list motywacyjny i zaznacz, że posiadasz je wszystkie.
  6. W stopce CV umieść klauzulę o zgodzie na przetwarzanie danych osobowych – będziesz mieć pewność, że twoje podanie nie zostanie odrzucone z tak błahego powodu.
  7. Na końcu listu motywacyjnego napisz, że bardzo chętnie zaprezentujesz się podczas rozmowy kwalifikacyjnej.

Dopasowane do stanowiska, o które się ubiegasz, dokumenty aplikacyjne to połowa sukcesu w procesie szukania pracy. Zastosuj się do naszych porad a zobaczysz, że znalezienie posady w wymarzonym zawodzie nie jest trudne.

Przykładowy list motywacyjny dla animatora językowego/Lektora

Monika Kruczek
Adres: ul. Starowiślna 12/3
30-003 Kraków

+48 XXX-XXX-XXX
monika.kruczek@poczta.pl

Kraków, 14.12.2011

Goethe-Institute w Krakowie
Rynek Główny 20
31-008 Kraków

Szanowni Państwo,

w odpowiedzi na propozycję pracy, zamieszczoną przez waszą firmę na stronię serwisu pracuj.pl, chciałabym złożyć swoją kandydaturę na stanowisko Lektor – Animator językowy. Myślę, że jestem osobą odpowiednio przygotowaną do wykonywania tego zawodu, ze swoje strony mogę zaoferować pełną dyspozycyjność, a także kreatywność.

Jestem absolwentką Uniwersytetu Jagiellońskiego, gdzie przed kilkoma laty ukończyłam studia na kierunku germanistyka. Legitymuję się tytułem magistra. Z racji tego, iż początkowo zamierzałam zostać nauczycielką i uczyć dzieci i młodzież, zdecydowałam się pod koniec studiów na odbycie szkolenia pedagogicznego. Jednak pomimo tego, iż moja kariera zawodowa potoczyła się w nieco innym kierunku, będę w stanie odnaleźć się i w tej pracy. Jestem osobą komunikatywną, otwartą i spontaniczną, poza tym nie mam problemów z nawiązywaniem pozytywnych relacji z osobami w różnym wieku, zaczynając od najmłodszych do osób w starszym wieku.

Do tej pory pracowałam w jednej z korporacji współpracującej z firmą niemiecką, do moich obowiązków należało tłumaczenie i tworzenie dokumentacji oraz asystowanie w roli tłumacza przy spotkaniach biznesowych. Za czasów studenckich udzielałam również korepetycji z tego języka, przeważnie osobom uczęszczającym do liceum. Moja praca podobała się innym osobom, co może wynikać z tego, że jestem osobą sumienną, odpowiedzialną i dobrze wykwalifikowaną, co mogę potwierdzić wystawionymi referencjami, które dołączam do aplikacji.

Uważam, że moim dodatkowym atutem jest posiadanie umiejętności prezentacyjnych. Nie boję się publicznych wystąpień, a wręcz przeciwnie staram się w nie wkładać całą siebie. Poza tym, cechuje mnie wysoki poziom kultury osobistej, a także opanowanie. Z racji tego, iż do tej pory pracowałam głównie samodzielnie, potrafię się dobrze zorganizować. Jestem również gotowa do odbywania częstych podróży, bowiem nie posiadam dodatkowych zobowiązań.

Mam nadzieję, że moja aplikacja spodoba się Państwu i będę miała szansę zaprezentowania swojej wiedzy i umiejętności podczas rozmowy kwalifikacyjnej.

Pobierz .pdf
Pobierz .doc
Pobierz .png

Spodobał Ci się ten poradnik?

Będzie mi niezmiernie miło, jeśli ocenisz go na 5 gwiazdek

Wpis nie był jeszcze oceniany

Krzysztof Razmus

Specjalista ds. rekrutacji

Krzysztof Razmus

Specjalista ds. rekrutacji

Człowiek z wieloletnim doświadczeniem w pracy w działach HR wielkich korporacji. Swoim doświadczeniem zdobytym w pracy w Human Resources dzieli się z czytelnikami na łamach serwisu employear.com. Publikuje rozmaite porady rekrutacyjne.... Pisze artykuły o tym, jak przygotować dokumenty rekrutacyjne, by były zgodne z obowiązującymi standardami a także by sprostały wymaganiom surowych rekruterów. Doradza, jak przygotować się na rozmowę kwalifikacyjną, by ta nie była dla nas "wyzwaniem życia:. Uczy co robić dobrze a czego unikać, żeby odnieść sukces w staraniach o lepszą pracę.